Valera Fooksman (oxfv) wrote,
Valera Fooksman
oxfv

Я разучился писать по-русски слово "гостеприимный". Я пойду повешусь.

В чайном домике нас поили эзотерическим желтым чаем. Сперва его насыпали в миску, и все по кругу должны были "знакомиться с чаем" - нюхать его. Потом его заваривали непростым образом. Желтый чай, по мнению группы товарищей во главе с dp, представляет собой слегка подкопченое сено. Когда в коридоре к нам прицепился работник заведения с разъяснениями о ин-яньской природе чая, мы сбежали. Мне в чайном домике понравилось, а Дима ворчал про неаутентичную атмосферу, выражающуюся в распечатанном в ворде меню. А по мне так и хрен бы с ним.

Сеть ресторанов "Якитория" одним легким движением алфавита превратила японское слово в русское.

Ресторан "Время Есть" отличается неторопливым обслуживанием.

В ресторане "Пять Оборотов" меня щедро облили пивом, а Таню О. измазали курицей, которую этим пивом смыло с тарелки. Когда мы стали уходить, нас просили заплатить хотя бы часть счета (например, за троих не пострадавших участников), предлагая взамен оплатить химчистку. Это русский стиль такой, что ли? Я попросил у них не химчистку, а прямо штаны, да плюс ботинки. Да плюс прямо сейчас. Таня О. призналась им, что предложение оплатить ее химчистку - с их стороны крайне сомнительное бизнес-решение. Не заплатили.

В ресторане "Твин Пигс" стоит огромная надувная свинья (одна). Там еще подают наливку с медом и хреном.

В кафе "Нет Нэйм" наливают хороший (не желтый) чай, а интернета совсем и нет, несмотря на название.

Ресторан "Балалайка" ничем не примечателен.

Во всех заведениях - молоденькие симпатичные официантки в коротких юбках. Посетители - тоже в основном молодежь. Ни пожилых людей, ни тем более детей в ресторанах не встретишь.


Неслучайное слово из этого поста: пивом.
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 8 comments